پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از ۹۵ میلیون گویشور است. این زبان دومین زبان اسناد علمی (پس از انگلیسی) است. همچین گفته می‌شود یک دهم کل کتاب‌هایی که هر ساله در جهان تألیف می‌شوند به زبان آلمانی است.

درباره زبان آلمانی

زبان آلمانی پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از ۹۵ میلیون گویشور است. گویشوران این زبان در کشورهای آلمان، اتریش، سوئیس، لیختن‌اشتاین، لوگزامبورگ، شرق بلژیک، آلتو آدیجه، آلزاس، لورن و جنوب دانمارک در اکثریت هستند. این زبان در آلمان، اتریش، بخشی از سوئیس، تیرول جنوبی (ایتالیا)، بخشی از بلژیک و لیختن اشتاین زبان رسمی به حساب می‌آید. همچنین این زبان، زبان اقلیت‌هایی در رومانی و نامیبیا است.

این زبان دومین زبان اسناد علمی (پس از انگلیسی) و سومین زبان بکار برده شده در تارنماهای اینترنتی (پس از انگلیسی و روسی) است. همچین گفته می‌شود یک دهم کل کتاب‌هایی که هر ساله در جهان تألیف می‌شوند به زبان آلمانی است.

زبان آلمانی شامل دو گویش اصلی آلمانی بالا و آلمانی پایین و همانند انگلیسی دارای تعداد زیادی از گویش‌های فرعی است. بر اساس این زبان، زبان معیاری با نام آلمانی معیار وجود دارد که بیش‌تر به آلمانی بالا شبیه است، به خارجی‌ها آموزش داده می‌شود و نوعی زبان میانجی است. بخشی از کلمات زبان آلمانی ریشه در زبان‌های لاتین و یونانی دارد و قسمت کوچکی نیز از فرانسوی و انگلیسی به عاریه گرفته شده‌است.

آموزش مقدماتی زبان آلمانی

 

a

آ

j

یوت

s

اِس

b

بِ

k

کا

t

تِ

c

تسِ

l

اِل

u

او

d

دِ

m

اِم

v

فاو

e

اِ

n

اِن

w

وِ

f

اِف

o

اُ

x

اِکس

g

گِ

p

پِ

y

اِپسیلون

h

ها

q

کو

z

تسِت

i

ای

r

اِر

زبان آلمانی همچنین دارای چهار حرف اضافه لاتین نیز هست که به آنها Umlat (اوملات) می گویند. این حروف عبارتند از ä, ö, ü و ß سه حرف اول از حروف صدا دار و حرف آخر یک حرف بی صداست.

 

گرامر زبان آلمانی

 

خوب اولین بخش را با توضیحات ساده درباره ساختار جملات مورد استفاده در معرفی‌های روزانه آغاز می‌کنیم:

در زبان آلمان معرفی خود را معمولا با جله ساده Ich binکه به معنی من هستم است شروع می‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید:

من Sabine Möller هستم. Ich bin Sabine Möller
من Christian Maier هستم. Ich bin Christian Maier
من خانم Kracht هستم. Ich bin Frau Kracht
من آقای Jansen هستم. Ich bin Herr Jansen

برای پرسیدن نام یک نفر می‌توانید از Sind Sie …?در موارد محترمانه و از Bist du…? در موارد دوستانه استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

آیا تو Sabine Möller هستی؟ ؟Bist Du Sabine Möller
آیا تو Christian Maier هستی؟ ؟Bist du Christian Maier
آیا شما خانم Kracht هستید؟ ؟Sind Sie Frau Kracht
آیا شما آقای Jansen هستید؟ ؟Sind Sie Herr Jansen

توجه داشته باشید که S در Sie (به عنوان ضمیر محترمانه) همیشه با حرف بزرگ نوشته می‌شود.

در این بخش به معرفی مقدماتی اسامی و در واقع شغل‌های مذکر و مونث می‌پردازیم. در زبان آلمانی یک شغل می‌توانند مونث یا مذکر باشند. عمل مونث کردن یک شغل در بیشتر موارد به وسیله اضافه کردن یک –in به انتهای شغل انجام می‌شود.

Ich bin Lehrer من معلم (مذکر) هستم
Ich bin Lehrerin من معلم (مونث) هستم
Ich bin Polizist من مامور پلیس (مذکر) هستم
Ich bin Polizistin من مامور پلیس (مونث) هستم
Ich bin Mechaniker من مکانیک (مذکر) هستم
Ich bin Mechanikerin من مکانیک (مونث) هستم

توجه داشته باشید که در زبان آلمانی نیز مانند فارسی (و متفاوت از انگلیسی) نیازی به آوردن کلمه یک یا (ein(e قبل از شغل نیست.

در این بخش شما خواهید آموخت چگونه ملیت و محل زندگی خود را به دیگران بگویید.

برای مشخص کردن ملیتتان روشی ساده وجود دارد و آن هم استفاده از عبارت Ich komme aus  است که به صورت تحت الفظی به معنی «من از … آمدم » است اما معنی آن «من اهل … هستم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ich komme aus dem Iran من اهل ایران هستم.
Ich komme aus Berlin من اهل برلین هستم.
Ich komme aus Schottland من اهل اسکاتلند هستم.

برای معرفی محل زندگیتان باید از عبارت Ich wohne in استفاده کنید که به معنی «من در … زندگی می‌کنم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ich wohne in Tehran من در تهران زندگی می‌کنم.
Ich wohne in Deutschland من در آلمان زندگی می‌کنم.
Ich wohne in Frankfurt من در فرانکفورد زندگی می‌کنم.

در این بخش به معرفی ضمیر مالکی (mein(e  می‌پردازیم. در زبان آلمانی با توجه به نوع اسمی که می‌خواهیم در مورد مالکیت آن صحبت کنیم ضمیر ملکی نیز متفاومت است به این صورت که:

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مذکر صحبت می‌کنیم از mein استفاده می‌کنیم.

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مونث صحبت می‌کنیم از meine استفاده می‌کنیم.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

او همسر (زن) من است. .Das ist meine Frau
او دختر من است. .Das ist meine Tochter
او شوهر من است. .Das ist mein Mann
.او پسر من است .Das ist mein Sohn
او دوست (مذکر) من است. .Das ist mein Freund
او همکار (مذکر) من است. .Das ist mein Kollege

در این بخش به طور مقدماتی در مورد افعال با قائده سخن می‌رانیم. همانطور که می‌دانید در زبان آلمانی هم مانند فارسی افعال باید صرف شوند. از نظر صرف افعال, افعال آلمانی به دو دسته تقسیم می‌شوند: با قائده و بی قائده

در این قسمت شما با طریقه صرف افعال با قائده آشنا می‌شوند. مثال‌ها را با دو فعل باقائده wohnen (زندگی کردن) و kommen (آمدن) توضیح خواهم داد:

ich من
ich komme .من می‌آیم
ich wohne .من زندگی می‌کنم
du (تو (غیر رسمی
du kommst .تو می‌آیی
du wohnst .تو زندگی می‌کنی
Sie (شما (توی رسمی
Sie kommen .شما می‌آیید
Sie wohnen .شما زندگی می‌کنید

لازم به ذکر است که بسیاری از افعال آلمانی جزو افعال با قائده محسوب می‌شوند.

در این بخش به معرفی حروف تعریف برای اسامی معرفه یعنی der, die, das می‌پردازیم. در زبان آلمانی هر اسمی دارای جنس است و این جنسیت می‌تواند هیچ‌گونه ربطی به معنی اسم مورد بحث نداشته باشد. هر اسم در زبان آلمانی می‌توان یکی از این سه حالت را داشته باشد: مذکر (maskuline), مونث (feminine) خنثی (neuter). بهترین راه برای تعیین جنس اسمی که از آن اطلاع ندارید استفاده از دیکشنری است.

Der حرف تعریف معرفه برای اسامی مذکر است:

der Apfel سیب
der Bruder برادر

Die حرف تعریف معرفه برای اسامی مونث است.

die Straße خیابان
die Freundin (دوست (مونث

Das حرف تعریف معرفه برای اسامی خنثی است.

das Fahrrad دوچرخه
das Kind کودک

بهترین روش برای یادگیری جنس اسامی در زبان آلمانی حفظ کردن آنها همراه با اسم است.

در این بخش با طریقه ساختن سوالات آشنا خواهید شد. برای ساختن یک سوال دو روش وجود دارد: روش اول استفاده کردن از کلمات سوالی, روش دوم جابه جا کردن محل فعل در جمله.

در اینجا با تعدادی از کلمات سوالی در زبان آلمانی آشنا خواهید شد:

چه…؟ Was…?
کی…؟ چه وقت…؟ Wann…?
کجا…؟ کدام محل…؟ Wo…?
چه کسی…؟ Wer…?
به کجا…؟ Wohin…?
چند تا…؟ چقدر…؟ Wie viel…?

پس از استفاده کردن از یک کلمه سوالی در جمله فعل اصلی بلافاصله بعد از آن می‌آید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

؟Was sind Sie von Beruf شغل شما چیست؟
؟Was ist das این چیست؟
؟Wo wohnen Sie کجا زندگی می‌کنید؟
؟Wohin, bitte به کجا, لطفا؟

در برخی موارد برای سوالی کردن جمله نیازی به استفاده از کلمات سوالی نیست. در این موارد به سادگی با جابه‌جا کردن محل فعل از جایگاه دوم در جمله به جایگاه اول می‌توان جمله را سوالی کرد. به جملات زیر توجه کنید:

؟Ist das ein Taxi
؟Ist das der Herd
؟Sind wir da
Das ist ein Taxi
Das ist der Herd
Wir sind da

این بخش درباره مکان و سوال کردن درباره مکان است. برای سوال کردن درباره محل یک چیز یا کس از wo به معنی کجا استفاده می‌کنیم.

کجا زندگی می‌کنی؟ ؟Wo wohnst du

زمانی که می‌خواهیم درباره واقع شدن چیزی در محلی صحبت کنیم از inاستفاده می‌کنیم:

من در برلین زندگی می‌کنم. Ich wohne in Berlin

برای مشخص کردن مکان یک چیز همچنین می‌توان از anنیز استفاده کرد.(از آنجایی که فاقد معادل فارسی است باید بگویم an معنایی شبیه به at در انگلیسی دارد).

من در دانشگاهی در برلین درس می‌خوانم. Ich studiere an der Universität in Berlin
I’m studying at Berlin University

هر دو حرف اضافه an و in با توجه به جنس اسمی که پس از آنها می‌آید تغییر می‌کنند.

با هر کدام از اسامی مذکر و خنثی حرف اضافه‌ی in به imتبدیل می‌شود که در واقع حالت خلاصه شده‌ای از in + demاست. به مثال زیر توجه کنید:

(das Krankenhaus)
Ich arbeite im Krankenhaus

حرف اضافه an نیز دارای حالتی مشابه است و با اسامی مذکر و خنثی به شکل am در می‌آید که درواقع حالت خلاصه شده‌ای از an + dem است. به مثال زیر توجه کنید:

(der Potsdamer Platz)
؟
Ist das am Potsdamer Platz

در مواجهه با اسامی مونث حروف اضافی in و an موجب می‌شوند که حرف تعریف آن اسم یعنی dieبهder تغییر کند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

(die Oranienburger Straße)
Ich wohne in der Oranienburger Straße

(die Universität)
Ich studiere an der Universität

در این بخش درباره طریقه سوال کردن و صحبت کردن درباره مقصد صحبت می‌کنیم. برای سوال کردن درباره مقصد باید از کلمه سوالی wohinبه معنی «به کجا» استفاده کرد.

به کجا می‌روید؟ ؟Wohin gehen Sie

برای صحبت کردن درباره مقصد از حروف اضافه nachوzu استفاده می‌کنیم.

از حرف اضافه nach در مواردی استفاده می‌شود که بخاهیم درباره یک شهر یا کشور صحبت کنیم. به مثال زیر توجه کنید:

من به برلین می‌روم (می‌رانم). Ich fahre nach Berlin

برای صحبت کردن درباره مقصد در بیشتر موارد از حرف اضافه zu استفاده می‌شود. باید توجه داشته باشید که با اسامی مذکر و خنثی حرف اضافه zu به zum تبدیل می‌شود, که در واقع حالت خلاصه‌ای از zu + demاست.

der Platz » zum Platz
das haus » zum haus

با اسامی مونث حرف اضافه zu به zur تبدیل می‌شود, که در واقع حالت خلاصه شده‌ی zu + derاست.

die Oranienburger Straße » zur Oranienburger Straße
die Galerie » zur Galerie

 

جملات پرکاربرد زبان آلمانی

 

برخی عبارات مهم روزانه

و  und نه؟، اینطور نیست؟  ?nicht wahr
اما  aber چه بد، چه حیف  schade
خیلی  sehr با کمال میل، البته  gern
یا  oder همین الان، فوری  sofort
اینجا  hier مطمئنا  (sicher(lich
همچنین  auch اما  sondern
هردو  beide در نهایت  schließlich
مقداری، چیزی  etwas درسته!  stimmt
فقط  nur به هر حال  überhaupt
دوباره  wieder کافی  genug
با امیدواری  hoffentlich دقیقا  genau
بین  zwischen گاهی  manchmal
در نتیجه  deshalb همیشه  immer
زیاد  (viel(e هرگز  nie
واقعا  wirklich معمولا  oft
با هم  zusammen البته  klar
همه  alle شاید  vielleicht
الان، حالا  jetzt کمی  ein bisschen
پس  also  کمی  ein wenig 
یکی دیگر  noch ein  به هیچ وجه  gar nicht 

تعارفات و باز هم عبارات مهم

 Guten Morgen     صبح بخیر
 Gute Nacht    شب بخیر
 Guten Abend    عصر بخیر
 Auf Wiedersehen   خدانگه دار، به امید دیدار
 Tag / Hallo / Servus  سلام، درود
 Tschüs / Tschau   خداحافظ (دوستانه)
 Grüß dich / Grüß Gott!  سلام (معمولا در جنوب آلمان و اتریش)
 Bis später  تا بعد…
 Gehen wir!  بزن بریم.
 Bitte    لطفا
 Bis bald    بعدا می بینمت، به زودی می بینمت
 Danke schön / Danke sehr   ممنون / خیلی ممنون
 Bis Morgen   تا فردا
 Es tut mir leid. ببخشید، متاسفم
 Bitte schön  خواهش می کنم (در جواب تشکر)
 Verzeihung   ببخشید
 Entschuldigen Sie   عذر میخوام، ببخشید
 Wie geht es Ihnen?  حال شما چطور است؟ (محترمانه)
 Wie geht’s?    چطوری؟ (دوستانه)
 Schlecht / Nicht Gut   بد / خوب نیستم
 Sehr Gut / So lala  خیلی خوب / خوبم
 Ja / Nein   بله / خیر
 Es geht   می گذره. (در جواب احوال پرسی)
 Wie heißt du?  اسمت چیه؟ (دوستانه)
 Wie heißen Sie?  اسم شما چیست؟ (محترمانه)
 Es freut mich.   از آشنایی با شما خوشبختم.
 Ich heiße  … اسم من …
 Herr / Frau / Fräulein   آقا / خانم / دوشیزه (معمولا استفاده نمی شود)
 Gleichfalls.    همچنین، من هم همینطور
 Woher kommst du?   اهل کجایی؟ (دوستانه)
 Woher kommen Sie?   اهل کجا هستید؟ (محترمانه)
 Wo wohnen Sie?  کجا زندگی می کنید؟ (محترمانه)
 Ich komme aus  … من اهل …. هستم.
 Ich wohne in  … من در ….. زندگی می کنم.
 Wo wohnst du?    کجا زندگی می کنی؟ (دوستانه)
 Wie alt bist du?   چند سالته؟ (دوستانه)
 Wie alt sind Sie?   چند سالتان است؟ (محترمانه)
 Sprechen Sie deutsch? میتوانید آلمانی صحبت کنید؟ (محترمانه)
 Ich bin         Jahre alt.  من …. سالم است. / من … سن دارم.
 Ich spreche  … من به زبان …. صحبت می کنم.
 Sprichst du englisch?  می تونی انگلیسی صحبت کنی؟ (دوستانه)
 Verstehen Sie? / Verstehst du?   می فهمید؟ (محترمانه)/ می فهمی؟ (دوستانه)
 Ich spreche kein  … من نمی توانم به زبان …… صحبت کنم.
 Ich verstehe nicht.  نمی فهمم.
 Ich verstehe.  می فهمم.
 Ich weiß nicht.  نمی دونم.
 Ich weiß. می دونم.
 Können Sie mir helfen?  می توانید به من کمک کنید؟ (محترمانه)
 Kannst du mir helfen?  می تونی به من کمک کنی؟ (دوستانه)
 Kann ich Ihnen helfen?  می تونم بهتون کمک کنم؟ (محترمانه)
 Natürlich / Gerne  البته / با کمال میل
 Wie bitte?  ببخشید؟ (وقتی چیزی را متوجه نمی شوید)
 Kann ich dir helfen?  می تونم بهت کمک کنم؟ (دوستانه)
 Wo ist / Wo sind … ? …. کجاست؟ / …. کجا هستند؟
 Wie heißt      auf deutsch? معادل ….. در آلمانی چیست؟
 Was ist los?  چه خبره؟
 Es gibt … …. هست، …. وجود دارد.
 Das ist mir egal.   اهمیتی نمی دم.
 Das macht nichts.   مهم نیست.
 Ich habe es vergessen.   من اینو فراموش کردم.
 Keine Angst!    نگران نباش.
 Ich habe Hunger / Durst.   گرسنه ام / تشنه ام.
 Jetzt muss ich gehen.   من باید دیگه برم.
 Ich habe Langeweile.   حوصله ام سر رفته.
 Ich bin krank / müde.   مریض هستم / خسته هستم.
 Alles ist in Ordnung.   همه چیز خوبه.
 Ich möchte / Ich hätte gern  … من …. دوست دارم / من …. میل دارم
 Prima / Toll / Super!  عالی / فوق العاده / خیلی خوب
 Das gefällt mir.   ازش خوشم میاد.
 Herzlichen Glückwunsch!  تبریک می گم.
 Gesundheit! عافیت باشه، سلامت باشید (بعد از عطسه کردن)
 Willkommen!  خوش آمدید.
 Sei ruhig!  آرام باش/
 Schauen Sie mal! / Schau mal!  نگاه کن! / ببین!
 Viel Glück! موفق باشید.
 Zahlen bitte!  صورت حساب لطفا!
 Bitte schön?  ببخشید؟، بله؟
 Ich bin satt.  سیر هستم.
 Stimmt so. بقیه پولو نگه دار.
 Es tut mir weh.   درد می کنه.
 Mir ist schlecht.   حالم بده، حس مریضی دارم.
 Du fehlst mir.  دلم برات تنگ شده.
 Ich liebe dich. دوستت دارم.

صفت های بدرد بخور و کاملا رایج در آلمانی

 

 glücklich شاد، خوشحال
 groß  بزرگ، بلند
 gut خوب
 jung جوان، تازه
 klein کوچک
 klug باهوش
 kurz کوتاه
 lang بلند
 langsam کند، کم سرعت
 leicht ساده، آسان
 müde خسته
 nah نزدیک، کم فاصله
 nett خوب، نیک
 neu تازه، نو
 schnell سریع، پرسرعت
 schön زیبا، قشنگ
 schwer  سخت، سنگین، مشکل
 traurig  غمگین، ناراحت
 weit  دور
 ganz  همه، تمام
 erste  اولین
 deutsch  آلمانی
 hoch  بالا، بسیار
 einfach   ساده
 letzte  آخرین
 gleich   مشابه، شبیه
 möglich  ممکن، امکان پذیر
 eigen  خود، خاص خود
 spät   دیر
 wichtig  مهم
 weitere  اضافه، بیشتر
 genau  دقیقا
 stark  قوی، قدرتمند
 richtig  درست، صحیح
 verschieden  متفاوت

افعال پرکاربرد در زبان آلمانی

Wie heißen Sie?                   اسم شما چیست؟
Wie heißt du?                       اسمت چیه؟
Mein Name ist ….. / Ich heiße …… / Ich bin …..
Woher kommen Sie?              اهل کجایید؟
Woher kommst du?                اهل کجایی؟
Ich komme aus dem Iran, aus Teheran
Was sprechen Sie?                به چه زبانی صحبت می کنید؟
Was sprichst du?                   به چه زبانی صحبت می کنی؟
Ich spreche Persisch , Deutsch und etwas Englisch.             من صحبت می کنم فارسی ، آلمانی و یک کمی انگلیسی
حال پاسخ به این سوال (به چه زبانی صحبت می کنید؟) را می خواهیم به شما آموزش دهیم به مثال های زیر توجه کنید:
Deutsch.    آلمانی
Russisch und ein bisschen Deutsch.                روسی و یک ذره آلمانی
Ich spreche gut Englisch und ein bisschen Deutsch
من انگلیسی خوب صحبت می کنم و یک کمی هم آلمانی صحبت می کنم
Das Jahr ….. سال (یاق)
Das Jahrzent ….. دهه (یاق سنت) – س مکسور
Das Jahrhundert ….. قرن (یاق هوندات)
Dieses Jahr ….. امسال (دیزس یاق) – ز مکسور
letztes Jahr ….. سال گذشته (لتس تِس یاق) – “ت” و “س” اول ساکن – س دوم ساکن
nächstes Jahr ….. سال بعد (نِکس تس یاق) – “ک” و “س” اول ساکن – س دوم ساکن
jedes Jahr ….. هر سال (یدس یاق) – “ی” و “د” مکسور
vor 2 Jahren ….. دو سال قبل (فُر سوای یاقِن) – س ساکن
in einem Jahr ….. در طی یکسال (این آینم یاق) – آینم: ی ساکن و ن مکسور
in den achtziger Jahren ….. در دهه هشتاد (این دِن آخت سیگا یاقن)
seitdem 19. Jahrhundert ….. از قرن نوزدهم (زایت دِم نُین سین تِ یاق هوندات)
im 20. Jahrhundert ….. در قرن بیستم (ایم سوان سیش تِ یاق هوندات) – سوان: س ساکن
Wie alt bist du ….. چند سالته ؟ (وی آل ت بیست دوو) – آل ت: “ل” و “ت” ساکن
Ich bin 30 Jahre alt ….. من ۳۰ سال دارم (ایش بین دِقای سیش یاقه آل ت)
Er/Sie ist 1960 geboren ….. او (مذکر/مونت) در سال ۱۹۶۰ متولد شده است (اِر / زی ایست نُین سِن هوندات زکس سیش گِبُقِن) – زکس: ز مکسور
Wie alt ist er/sie ….. او چند سال دارد ؟ ( وی آل ت ایست اِر / زی)

عبارات سوالی رایج آلمانی

کی؟ چه کسی؟                   Wer
چی؟ چه چیزی؟                  Was
چرا؟                              Warum
کی؟ چه وقتی؟        Wann    van
کجا؟                              Wo   :vo
چطور؟ چگونه؟             Wie    :vi
چه کسی را؟ acc.)     Wen  ve:n)
به چه کسی؟ dat.)   Wem  ve:m)
از چه جهت؟              Wieso   :vi’zo
از کجا؟                        Woher
به کجا؟              Wohin   vo’hɪn
کدام؟             Welch-  vεlç