کلمه کلیدی خود را وارد کنید

زبان فرانسوی

۱۳۶ میلیون نفر در سراسر جهان به زبان فرانسه صحبت می کنند یعنی به عنوان زبان مادری. درحدود ۱۹۰ میلیون نفر، فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند که در ۵۷ کشور و قلمرو حضور دارند.

زبان فرانسوی یا فرانسه: اکثر گویش‌کنندگان بومی این زبان در فرانسه‌اند، که مبدأ این زبان است. بقیهٔ گویش‌کنندگان به‌طور عمده در کانادا، به‌ویژه کبک، نیو برانزویک و اونتاریو و نیز بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ و مناطقی در ایالت مین آمریکا و لوییزیانا حضور دارند.  بیشتر افرادی که فرانسوی، زبان دوم آن‌هاست درآفریقای فرانسوی‌زبان زندگی می‌کنند.

 فرانسوی یکی از زبانهای هند و اروپایی است بعدها از زبان‌های رومیایی تأثیر گرفته‌است که از زبان لاتین مشتق شده است، هم‌چنان‌که زبان‌های ملی مانند ایتالیایی، پرتغالی، اسپانیایی، رومانیایی هستند.

زبان فرانسوی، زبان رسمی ۲۹ کشور است. هم‌چنین یک زبان رسمی تمام دفاتر سازمان ملل  است.

در نتیجهٔ جاه‌طلبی‌های استعماری از قرن ۱۷ تا ۲۰، فرانسه به آمریکا، آفریقا، پلی‌نزی، و حوزهٔ کارائیب معرفی شد.

دلایل یادگیری زبان فرانسه

زبان سیاست

پس اگر به دیپلمات شدن فکر می‌کنید، آموختن آن اجتناب‌ناپذیر است. این زبان، یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد، دادگاه بین‌المللی لاهه، شورای اروپا، ناتو، صلیب سرخ، عفو بین‌الملل، پزشکان بدون مرز، کمیسیون اروپا و بسیاری دیگر از سازمان‌ها و مراکز بین‌المللی جهان است.

تعداد گویش‌وران

هم اکنون زبان مادری بیش از ۸۰ میلیون نفر از ساکنین کره زمین است اما، تعداد کلی گویش‌وران این زبان حدود ۲۲۰ میلیون نفر تخمین زده می‌شود. تصور کنید که بتوانید با یادگرفتن تنها یک زبان با این تعداد از انسان‌ها ارتباط برقرار کنید!

کشور‌ها

فرانسوی یکی از تنها دو زبانی است که در هر ۵ قاره جهان گویش‌ور دارد. فرانسوی، زبان رسمی ۲۹ کشور از جمله فرانسه، بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ، موناکو، هایتی، ساحل عاج و البته ۱۵ نهاد وابسته از جمله کشور‌های مارواء‌‌بحار (Outre-mer) و بسیاری دیگر است.

مقاصد گردشگری

از کشور‌های متعددی در سرتاسر جهان می توان بازدید نمود، از خود فرانسه و شهر نورهای درخشان، پاریس گرفته تا سواحل استوایی گویان و گوادلوپ و حتی کشورهای آفریقایی مانند مراکش و غنا.

فرهنگ

ادبیات غنی فرانسه بزرگانی چون مونتسکیو، ولتر، ویکتور هوگو، آنتوان دو سنت اگزوپری، دومای پدر و پسر، لویی فردینان سلین، آندره ژید، ژان-پل سارتر، سیمون دوبووار و بسیاری دیگر را به جهانیان عرضه کرده است که قطعا خواندن آثار این بزرگان به زبان اصلی، لذتی دیگر دارد.

جذابیت فردی

گرچه زیبایی امری نسبی است اما تحقیقات و نظرسنجی‌های اخیر نشان داده است که زبان فرانسه، جذاب‌ترین زبان جهان شمرده می‌شود و البته باعث جذابیت بیشتر فرد نیز می‌شود.

ادامه تحصیل

به دلیل رایگان بودن دانشگاه‌های دولتی در کشور فرانسه، این کشور سالانه پذیرای تعداد زیادی از دانشجویان خارجی است.

مهاجرت

کانادا، کشوری است که از همان ابتدا پذیرای مهاجران بوده و این رسم تا به امروز نیز ادامه دارد. بر حسب اتفاق، یکی از دو زبان رسمی این کشور نیز زبان فرانسه است که گرچه در استان کبک، قدرت بیشتری دارد.

آموزش مقدماتی زبان فرانسه

a /a/ j /ʒi/ s /ɛs/
b /be/ k /ka/ t /te/
c /se/ l /ɛl/ u /y/
d /de/ m /ɛm/ v /ve/
e /ə/ n /ɛn/ w /dubləve/
f /ɛf/ o /o/ x /iks/
g /ʒɜ/ p /pe/ y /igrɛk/
h /aʃ/ q /ky/ z /zɛd/
i /i/ r /ɛʀ/

زبان فرانسه 26 حرف دارد

A B C D E F G H I J K L M
اِم اِل کَ ژی ای اَش ژ اِف اُ دِ ث بِ آ 

N O P Q R S T U V W X Y Z
زِد ایگ رِک ایکس دوبل وِ وِ ئو تِ اِس اِق کو پ اُ اِن

حروف هر زبانی به دو دسته ی عمده ی حروف صدادار و حروف بی صدا تقسیم می شود، زبان فرانسه نیز از این قانون مستثتاء نیست. در زبان فرانسه حروف صدادار را Voyelle ( وُآیل ) و حروف بی صدا را Consonnes ( کون سون ) می نامند.

حروف صدادار Voyelle

حروفی هستند که به تنهایی و مستقل تلفظ می شوند. این حروف عبارتند از :

 y , u , o , e , i , a

حروف بی صدا Consonnes

حروفی هستند که بدون دخالت حروف صدادار، تلفظ نمی شوند و شامل بیست حرف باقیمانده است.

در ادامه تلفظ حروف را با هم یاد خواهیم گرفت.

 حرف A :

این حرف اگر با حروف مختلف ترکیب شود صدای ویژه ای می دهد.

ل ِ ( شیر) Lait صدای اِ ai
 اُسی  ( همچنین)aussi صدای اُ au
مَانتو ( کت )  Manteau صدای اُ eau
پ ِ یِ ( پرداخت )  Payer صدای اِی ay
ت ِ قَ وَ ی ( کار) Travail صدای اَی ail

حرف A در ترکیب با حروف M وN صدای ( آ ) می دهد که به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

آنْژْ ( فرشته ) :Ange

ترکیب ai قبل از حروف M و N صدای ( آ ) می دهد و به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

فَمْ ( گرسنگی ): Faim

 حرف C :

Cهمیشه صدای ( ک ) می دهد

سَک ( کیف )Sac

c در جلوی حروف ( y , i , e ) صدای (س) می دهد.

 سُ ( صفت اشاره : این ) Ce

اگر در جلوی آن حرف h باشد صدای (ش) می دهد.

Chance : شانس  ( شانس )

 حرف E :

صدای کوتاه اُ می دهد در ترکیب با حروف دیگر تلفظ ویژه ای دارد.

اَلِ ( مصدر فعل رفتن ) Aller
صدای اِ  : Er , Es , Et

اِ Est

در ترکیب با صدای U صدای E کشیده می شود.

بْ لُ ( رنگ آبی ) Bleu

در ترکیب با N و M صدای ( آن ) می دهد.
 Entrer : آنْتق ِ  ( مصدر فعل وارد شدن، داخل شدن )

در ترکیب با حرف Z صدای ( اِ ) می دهد.

ن ِ ( بینی ) Nez

اگر E دارای علامت باشد صدای ( اِ ) می دهد.( ѐ و é و ê )

 پِ قْ ( پدر) Pѐre

حرف D :

در جلوی حرف J حرف D تلفظ نمی شود

ج Dj

حرف G :

همیشه صدای (گ) می دهد.

سی گَق Cigare

پس از حرف G اگر حروف ( I و Y و E ) بیاید صدای ( ژ ) می دهد. 
Garage
 : گَ قَژ ( گاراژ )

اگر بعد از آن حرف N بیاید صدای (نی ) می دهد و G تلفظ نمی شود

اِس پَنی اُل ( اسپانیا ) Espagnol

حرف H :

حرف H هیچگاه تلفظ نمی شود

Habiter  : اَبیتِ  ( مصدر فعل ساکن شدن )

صدای ترکیبی :

PH صدای (ف) می دهد

تِلِفُن ( تلفن ) Téléphone

حرف R :

R در فرانسه صدای (ق) می دهد

مِقْسی ( مرسی ) Merci

معمولا هنگامی که حرف T بعد از R قرار می گیرد صدای (خ) می دهد.

و ِخْت ( سبز ) Verte

چند نکته :

·         نکات مربوط به تلفظ محدود به موارد بالا نیست و نکات را باید کم کم در لغات مختلف و در متن یاد گرفت، که به مرور زمان به آنها اشاره خواهد شد.

·         هیچ گاه فراموش نکنید که زبان فرانسه، زبان استثناء هاست؛ بنابراین نکات بالا 100% نیست بلکه دارای استثناء هایی نیز می باشد. (استثناء ها فقط در تلفظ ها نیست، در گرامر و سایر موارد نیز وجود دارد .)

 

گرامر زبان فرانسه

يکي از مهمترين نکات در ترجمه فرانسه به فارسي اطلاع از گرامر فرانسه است. در اين بخش مرور مختصري بر گرامر زبان فرانسه داريم. در اين بخش سعي شده‌است تا دستور زبان فرانسه به شکلي منسجم و مختصر بيان شود و با استفاده از جدول‌هاي متعدد آشنايي اوليه‌اي با گرامر فرانسه براي موارد اسم، صفت، قيد و فعل به‌وجود آيد. براي آشنايي بيشتر با قوانين مربوط به هر بخش و همچنين شناخت استثناهاي بيشتر در هر يک از موارد بايد به کتاب‌هاي دستور زبان فرانسه مراجعه نمود.

اسم‌ها

در زبان فرانسه برخلاف زبان انگليسي هر اسم يک جنسيت (مذکر يا مونث) دارد. جنسيت اسمهايي که متعلق به اشيا و يا مفاهيم هستند، در شکل آنها تاثير خاصي ندارد. براي مثال اسم le livre (کتاب) مذکر، و اسم la chaise (صندلي) مونث است. براي استفاده صحيح از اسامي در جملات لازم است، جنسيت اسم مشخص شود، چرا که صفات و حروف تعريف، متناسب با جنسيت اسم تغيير مي‌کند. براي برخي اسامي البته جنسيت بر مبناي منطق معلوم است، مثلا اسمhomme (مرد)، مذکر و اسم femme مونث است. اما موارد فراواني وجود دارد که بر اساس حافظه تعيين مي‌شود، مثلا اسم personne (شخص) در فرانسه،  حتي اگر شخص مورد نظر مرد باشد، مونث است.

براي تشخيص جنسيت اشيا و مکان‌ها و مفاهيم قراردادهاي خاصي همراه با استثناها وجود دارد. مثلا اسامي بيشتر کشورها و اسم‌هايي که به حرف e ختم مي‌شوند، در بيشتر موارد، مونث هستند.

حروف انتهايي اسم جنسيت اسم استثناها
-ion مونث un lion
un scion
un avion
un million
un billion
un bastion
-té مونث un comité un invité
-ée مونث un lycée un musée
-age مذکر une page
une nage
une cage
une plage
une rage
une image
-eau مذکر l’eau (fem.) une peau

در زبان فرانسه بيشتر اسامي مفرد با افزودن حرف s به انتهايشان به‌صورت جمع در مي‌آيند. مثلا جمع le livre، به‌صورت les petits livres و جمع la chaise به صورت les chaises در مي‌آيد. در ادامه به برخي قواعد ديگر درباره مونث/مذکر و مفرد/جمع بودن اسامي مربوط به انسان يا حيوانات به صورت فهرست وار اشاره مي‌گردد.

1. بیشتر اسامی مربوط به انسان و حیوان با افزودن حرف e به انتها مونث و با افزودن حرف s به انتها جمع می گردند.

(براي اشيا قانون ابتداي همين مطلب برقرار است.) مثال:

جمع

مفرد

جمع

مفرد

Amis

ami

invités

invité

مذکر

Amies

amie

invitées

invitée

مونث

2. مذکر يا مونث بودن اسم‌هايي که به حرف e ختم مي‌شود، در شکل کلمه تفاوتي نخواهد داشت.

جمع

مفرد

Tourists

touriste

مذکر

Tourists

touriste

مونث

3. مفرد يا جمع اسمي که به حروف s، x و z ختم گردد، يکسان نوشته مي‌شود.

جمع

مفرد

les fils

le fils

Les gaz

Le gaz

4. برخي اسم‌ها که به حروف خاصي ختم مي‌شوند، به طور خاص مونث مي‌شوند.

مونث

مذکر

انتهاي کلمه

paysannne

paysan

-an

Gardienne

gardien

-en

patronne

patron

-on

Boulangére

boulanger

-er

Danseuse

danseur

-eur

Actrice

acteur

-tuer

5. جمع‌بستن اسم‌هايي که به اين حروف خاص ختم مي‌شود، قاعده مخصوصي دارد.

جمع

مفرد

انتهاي کلمه

travaux

travail

-ail

chevaux

cheval

-al

Chateaux

château

-eau

feux

feu

-eu

Bijoux

bijou

-ou

صفت‌ها

در زبان فرانسه صفت‌ها در تعداد و جنسيت از موصوف پيروي مي‌کنند. يعني اگر اسمي به عنوان موصوف مذکر، مونث، مفرد يا جمع باشد، صفت آن نيز به تناسب همان‌گونه خواهد بود. اگر موصوف مونث باشد، صفت با اضافه کردن حرف e به انتهاي کلمه مونث مي‌شود. اگر در انتهاي صفت حرف e وجود داشته باشد براي مونث کردن احتياجي به افزودن حرف e  نيست. اگر موصوف جمع باشد، براي جمع بستن صفت از حرف s در انتهاي کلمه استفاده مي‌شود. اگر موصوف هم مونث و هم جمع باشد به انتهاي صفت دو حرف es افزوده مي‌گردد. هم‌‌چنين در زبان فرانسه معمولا (نه هميشه) صفت بعد از موصوف قرار مي‌گيرد.

مثال‌ها:

اين يک پسر کوچک است.

C’est un petit garçon.

اين يک دختر کوچک است.

C’est une petite fille.

تخت‌خواب‌هاي آبي آنجا هستند

Les lits bleus sont là-bas.

لامپ‌هاي آبي مد روز هستند.

Les lampes bleues sont à la mode.

حالات مختلف براي صفت joli (زيبا)

مفرد مذکر

Joli

مفرد مونث

jolie

جمع مذکر

jolis

جمع مونث

Jolies

مهمترين استثناها در قاعده مذکر/مونث بودن صفت‌ها به اين شرح است که اگر صفتي به حرف f ختم شود، مونث آن به ve، حرف x‌ به se، حروف er‌ به ére و حروف teur به trice ختم خواهد گرديد. همچنين صفت‌هايي که به حروف al ختم شوند در جمع به aux منتهي مي‌گردند.

جمع مونث

جمع مذکر

مفرد مونث

مفرد مذکر

neuves

neufs

neuve

neuf

heureuses

heureux

heureuse

heureux

chères

chers

chère

cher

Flatteuses

flatteurs

flatteuse

flatteur

idéales

idéaux

idéale

idéal

قيدها

قيدهاي فرانسه در پنج گروه تکراري، وصفي، زماني، مکاني و تعداد دسته‌بندي مي‌شوند. در جدول زير مي‌توان مثال‌هايي از انواع قيدها و معادل انگليسي (که بهتر از معادل‌هاي فارسي مفهوم را منتقل مي‌کنند.) آن‌ها را مشاهده نمود.

rarement

toujours

souvent

parfois

فرانسه

تکراري

به ندرت

هميشه

اغلب

برخي اوقات

فارسي

-ment

vite

mal

bien

فرانسه

وصفي

-ly به مانند (انگليسي)

به سرعت

به طور ناچيز

به خوبي

فارسي

Ensuite

tôt

maintenant

aujourd’hui

فرانسه

زماني

بعدا، سپس

زود

حالا

امروز

فارسي

partout

là-bas

ici

فرانسه

مکاني

در همه جا

کمي دورتر

در آنجا

در اينجا

فارسي

trop

peu

beaucoup

assez

فرانسه

تعداد

به طور فراوان

اندکي

خيلي زياد

به طور کافي

فارسي

روشهاي ساختن قيد از صفت

1. با افزودن پسوند –ment به انتهاي صفتِ مفردِ مونث. که معادل تبديل اسم به صفت در انگليسي است همان‌طور که مي‌دانيد در انگليسي قيد با افزودن پسوند–ly به انتهاي صفت ساخته مي‌شود.

مثال:

قيد

صفت مفرد مونث

صفت مفرد مذکر

lentement

lente

lent

Heureusement

heureux

heureuse

Clairement

claire

clair

اگر صفتي به –ant يا –ent منتهي شده باشد، قيد معادل آن به –amment ختم مي‌گردد. البته در برخي موارد تغييرات ديگري رخ مي‌دهد.

مثال:

قيد

صفت مفرد مذکر

constamment

constant

récemment

récent

Précisément

précis

gentiment

gentil

برخي از صفت‌ها به صورت بي‌قاعده به قيد تبديل مي‌شوند.

مثال:

قيد

صفت مفرد مذکر

bien

bon

mal

mauvais

mieux

meilleur

pis

traditionally, pire

pire

nowadays commonly, pire

فعل‌ها

افعال فرانسه که مهمترين بخش يک جمله را تشکيل مي‌دهند، مي‌توانند در سه زمان اصلي بيان شوند. اين زمان‌هاي اصلي عبارتند از: زمان حال، گذشته و آينده. همچنين اين افعال در 6 وجه صرفي به نام‌هاي وجه اخباري، شرطي، شرطي نوع 2، امري، صفت مفعولي و مصدري صرف مي‌گردند. براي فهم جزئيات مفصل هر کدام از اين حالات بايد به کتاب‌هاي دستور زبان فرانسه مراجعه کرد و در اين بخش به کاربردهاي 3 زمان اصلي و برخي از صرف‌هاي افعال مختلف اشاره مي‌گردد.

زمان حال: از زمان حال در زبان فرانسه براي توضيح حالات مختلفي استفاده مي‌گردد.

  1. کارهاي جاري و حالات جاري

Nous allons au marché.

ما داريم به فروشگاه مي‌رويم.

Je suis fatigué.

من خسته هستم.

  1. کارهاي روزمره و هميشگي

Il va à l’école tous les jours.

او هر روز به مدرسه مي‌رود.

Je visite des musées le samedi.

من شنبه‌ها از موزه‌ها بازديد مي‌کنم.

  1. حقايق و مفاهيم قطعي

La terre est ronde.
زمين کروي است.

L’éducation est importante.
تحصيلات مهم است.

  1. اعمالي که به يک‌باره رخ مي‌دهند.

J’arrive !
الساعه خواهم رسيد!

Il part tout de suite.
او بلافاصله اينجا را ترک خواهد کرد.

  1. برخي از جملات شرطي

Si je peux, j’irai avec toi.
اگر من بتوانم با شما خواهم آمد.

زمان گذشته: براي توصيف افعال زير به کار مي‌رود.

  1. عمل يا حالتي که در گذشته کامل شده باشد.

As-tu étudié ce weekend ?

آيا اين آخر هفته مطالعه کردي؟

Ils ont déjà mangé.

آنها قبلا غذا خورده‌اند.

  1. عملي که در گذشته چند بار تکرار شده باشد.

Nous avons visité Paris plusieurs fois.
ما چندين بار از پاريس ديدن کرده‌ايم.
Hier, j’ai mangé cinq fois.
من ديروز پنج بار غذا خورده‌ام.

  1. يک سري اعمال که در گذشته کامل شده باشند.

Samedi, il a vu sa mère, a parlé au médicin et a trouvé un chat.
او شنبه مادرش را ديد، با پزشک صحبت کرد و يک گربه پيدا کرد.

زمان آينده: براي اعمال و حالاتي به کار مي‌رود که در آينده اتفاق خواهند افتاد.

Ils mangeront sur l’avion

آنها غذا را در هواپيما خواهند خورد.

J’irai au magasin demain

من فردا به فروشگاه خواهم رفت.

Je vous téléphonerai dès que je pourrai.

من هر وقت که بتوانم با شما تماس مي‌گيرم.

Je le ferai si j’ai le temps

اگر وقت داشته باشم، آن را انجام خواهم داد.

نحوه صرف افعال در زبان فرانسه

  1. افعال با قاعده: اين افعال با توجه به دو حرف آخر شکل مصدريشان صرف مي‌شوند.
  • افعال منتهي به –er: مثل penser

آينده

گذشته

حال

ضمير

penserai

pensai

pense

je

penseras

pensas

penses

Tu

pensera

pensa

pense

Il

penserons

pensâmes

pensons

Nous

penserez

pensâtes

Pensez

Vous

penseront

pensèrent

pensent

ils

  • افعال منتهي به –ir: مثل choisir

آينده

گذشته

حال

ضمير

Choisissais

Choisis

Choisis

je

Choisissais

Choisis

Choisis

Tu

Choisissait

Choisit

Choisit

Il

Choisissions

choisîmes

Choisissons

Nous

Choisissiez

Choisîtes

Choisissez

Vous

choisissient

choisirent

choisissent

ils

  • افعال منتهي به –re: مثل attendre

آينده

گذشته

حال

ضمير

Attendrai

Attendis

Attends

je

Attendras

Attendis

Attends

Tu

Attendra

Attendit

Attend

Il

Attendrons

Attendîmes

Attendons

Nous

Attendrez

Attendîtes

Attendez

Vous

Attendront

attendirent

attendent

ils

  1. افعال بي‌قاعده در صرف: اينگونه افعال هر در حروف انتهايي با موارد بالا يکي باشند، طبق قالب مشخص در فرهنگ لغت صرف مي‌شوند. مثل: être

آينده

گذشته

حال

ضمير

Serai

Fus

Suis

je

Seras

Fus

Es

Tu

Sera

Fut

Est

Il

Serons

Fûmes

Sommos

Nous

Serez

Fûtes

Êtes

Vous

seront

furtent

Sont

ils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

جملات پرکاربرد زبان فرانسه

C’ est génial جالب است Oui بله
C’ est bizarre عجیب است Non نه
C’ est beau زیباست S’il vous plaît لطفا
C’ est magnifique باشکوه است Merci متشکرم
C’ est horrible وحشتناک است Merci beaucoup خیلی متشکرم
C’ est incroyable باورنکردنی است Bienvenu خوش آمدید
J’ aime من دوست دارم Pardon معذرت می خواهم
J’ adore من خیلی دوست دارم Excusez – moi ببخشید
Je déteste من متنفرم Bonjour سلام (صبح و بعد از ظهر)
Voilà بفرمائید ، آنجاست ، خوب Bonsoir سلام (عصر و شب)
Alors پس ،خوب Salut سلام (صمیمانه)
C’ est rapide فوری است Au revoir خدانگهدار
Formidable جالب است A bientôt به زودی می بینمت
Quelle est votre nom اسم شما چیست Monsieur آقا
Quelle est votre nationalité ملیت شما چیست Madame خانم
De quelle couleur est چه رنگی است Mademoiselle دوشیزه
C’ est intéressant جالب است Mari شوهر
Bonne journée روز بخیر Femme همسر
  .
 comment allez vous  حال شما چطور است
Vous habitez oú کجا سکونت دارید ça va چطوری ، خوبست ؟
Trѐs bien عالی است، آفرین ça va bien خوبم
Enchanté خوشبختم ça va mal خوب نیستم
Comme ça همینه quelles nouvelles چه خبر ؟
À votre avis به نظر شما qui جه کسی؟ کی؟
Pas du tout اصلا اینطور نیست qui est – ce او کیست؟
Sûr مطمئن quoi چی؟
Sûrement مطمئنا qu’est – ce que c’est این چیست؟
Tu en es sûr تو مطمئنی؟ qu’ est – ce que ça veut dire آن چه معنی می دهد؟
ça fait می شود quand چه وقت؟ کی؟
Je t’ aime دوستت دارم c’ est vrai درست است
Je l’aime دوستش دارم pourquoi چرا
Je les aime دوستشان دارم un moment یک لحظه
Comment ça va حالت چطوره ؟ je comprends من فهمیدم
ça roule چطوری ؟ je ne comprends pas من نفهمیدم
ça bouge چطوری ؟ est – ce que vous comprenez آیا متوجه می شوید؟
Pas mal بد نیستم ce n’ est pas important مهم نیست
Quoi de neuf چه خبر ؟ ça va aller خوبم ، همه چی خوبه
Rien de nouveau خبری نیست excusez moi de vous déranger ببخشید که زحمت دادم
De rien خواهش می کنم laissez – moi tranquille راحتم بگذارید
Pas de quoi فراموشش کن mille fois merci ممنون
Je suis désolé متاسفم je vous en prie خواهش می کنم (رسمی)
Bon appétit نوش جان je t’ en prie خواهش می کنم (خودمانی)
A demain فردا می بینمت a votre santé به سلامتی شما
A la prochaine تا یه وقت دیگه à vos souhaits عافیت باشه (رسمی)
j’ ai envie میل دارم à tes souhaits عافیت باشه (خودمانی)
il y a وجود دارد est – servi غذا حاضر است
tant mieux چه بهتر ça t’intresse برایت جالب است
tant pis چه بد j’ en ai assez حوصله ام سر رفته
assez کافی j’ en ai marre حوصله ام سر رفته
abondant فراوان Bonne nuit شب بخیر ( هنگام خواب)

 

دیدگاهتان را بنویسید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

×

سلام!

برای ارتباط با ما از طریق واتس آپ پیام بفرستید

 

× مشاوره آنلاین