۱۳۶ میلیون نفر در سراسر جهان به زبان فرانسه صحبت می کنند یعنی به عنوان زبان مادری. درحدود ۱۹۰ میلیون نفر، فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند که در ۵۷ کشور و قلمرو حضور دارند.

زبان فرانسوی یا فرانسه: اکثر گویش‌کنندگان بومی این زبان در فرانسه‌اند، که مبدأ این زبان است. بقیهٔ گویش‌کنندگان به‌طور عمده در کانادا، به‌ویژه کبک، نیو برانزویک و اونتاریو و نیز بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ و مناطقی در ایالت مین آمریکا و لوییزیانا حضور دارند.  بیشتر افرادی که فرانسوی، زبان دوم آن‌هاست درآفریقای فرانسوی‌زبان زندگی می‌کنند.

 فرانسوی یکی از زبانهای هند و اروپایی است بعدها از زبان‌های رومیایی تأثیر گرفته‌است که از زبان لاتین مشتق شده است، هم‌چنان‌که زبان‌های ملی مانند ایتالیایی، پرتغالی، اسپانیایی، رومانیایی هستند.

زبان فرانسوی، زبان رسمی ۲۹ کشور است. هم‌چنین یک زبان رسمی تمام دفاتر سازمان ملل  است.

در نتیجهٔ جاه‌طلبی‌های استعماری از قرن ۱۷ تا ۲۰، فرانسه به آمریکا، آفریقا، پلی‌نزی، و حوزهٔ کارائیب معرفی شد.

دلایل یادگیری زبان فرانسه

زبان سیاست

پس اگر به دیپلمات شدن فکر می‌کنید، آموختن آن اجتناب‌ناپذیر است. این زبان، یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد، دادگاه بین‌المللی لاهه، شورای اروپا، ناتو، صلیب سرخ، عفو بین‌الملل، پزشکان بدون مرز، کمیسیون اروپا و بسیاری دیگر از سازمان‌ها و مراکز بین‌المللی جهان است.

تعداد گویش‌وران

هم اکنون زبان مادری بیش از ۸۰ میلیون نفر از ساکنین کره زمین است اما، تعداد کلی گویش‌وران این زبان حدود ۲۲۰ میلیون نفر تخمین زده می‌شود. تصور کنید که بتوانید با یادگرفتن تنها یک زبان با این تعداد از انسان‌ها ارتباط برقرار کنید!

کشور‌ها

فرانسوی یکی از تنها دو زبانی است که در هر ۵ قاره جهان گویش‌ور دارد. فرانسوی، زبان رسمی ۲۹ کشور از جمله فرانسه، بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ، موناکو، هایتی، ساحل عاج و البته ۱۵ نهاد وابسته از جمله کشور‌های مارواء‌‌بحار (Outre-mer) و بسیاری دیگر است.

مقاصد گردشگری

از کشور‌های متعددی در سرتاسر جهان می توان بازدید نمود، از خود فرانسه و شهر نورهای درخشان، پاریس گرفته تا سواحل استوایی گویان و گوادلوپ و حتی کشورهای آفریقایی مانند مراکش و غنا.

فرهنگ

ادبیات غنی فرانسه بزرگانی چون مونتسکیو، ولتر، ویکتور هوگو، آنتوان دو سنت اگزوپری، دومای پدر و پسر، لویی فردینان سلین، آندره ژید، ژان-پل سارتر، سیمون دوبووار و بسیاری دیگر را به جهانیان عرضه کرده است که قطعا خواندن آثار این بزرگان به زبان اصلی، لذتی دیگر دارد.

جذابیت فردی

گرچه زیبایی امری نسبی است اما تحقیقات و نظرسنجی‌های اخیر نشان داده است که زبان فرانسه، جذاب‌ترین زبان جهان شمرده می‌شود و البته باعث جذابیت بیشتر فرد نیز می‌شود.

ادامه تحصیل

به دلیل رایگان بودن دانشگاه‌های دولتی در کشور فرانسه، این کشور سالانه پذیرای تعداد زیادی از دانشجویان خارجی است.

مهاجرت

کانادا، کشوری است که از همان ابتدا پذیرای مهاجران بوده و این رسم تا به امروز نیز ادامه دارد. بر حسب اتفاق، یکی از دو زبان رسمی این کشور نیز زبان فرانسه است که گرچه در استان کبک، قدرت بیشتری دارد.

آموزش مقدماتی زبان فرانسه

a /a/ j /ʒi/ s /ɛs/
b /be/ k /ka/ t /te/
c /se/ l /ɛl/ u /y/
d /de/ m /ɛm/ v /ve/
e /ə/ n /ɛn/ w /dubləve/
f /ɛf/ o /o/ x /iks/
g /ʒɜ/ p /pe/ y /igrɛk/
h /aʃ/ q /ky/ z /zɛd/
i /i/ r /ɛʀ/

زبان فرانسه ۲۶ حرف دارد

A B C D E F G H I J K L M
اِم اِل کَ ژی ای اَش ژ اِف اُ دِ ث بِ آ 

N O P Q R S T U V W X Y Z
زِد ایگ رِک ایکس دوبل وِ وِ ئو تِ اِس اِق کو پ اُ اِن

حروف هر زبانی به دو دسته ی عمده ی حروف صدادار و حروف بی صدا تقسیم می شود، زبان فرانسه نیز از این قانون مستثتاء نیست. در زبان فرانسه حروف صدادار را Voyelle ( وُآیل ) و حروف بی صدا را Consonnes ( کون سون ) می نامند.

حروف صدادار Voyelle

حروفی هستند که به تنهایی و مستقل تلفظ می شوند. این حروف عبارتند از :

 y , u , o , e , i , a

حروف بی صدا Consonnes

حروفی هستند که بدون دخالت حروف صدادار، تلفظ نمی شوند و شامل بیست حرف باقیمانده است.

در ادامه تلفظ حروف را با هم یاد خواهیم گرفت.

 حرف A :

این حرف اگر با حروف مختلف ترکیب شود صدای ویژه ای می دهد.

ل ِ ( شیر) Lait صدای اِ ai
 اُسی  ( همچنین)aussi صدای اُ au
مَانتو ( کت )  Manteau صدای اُ eau
پ ِ یِ ( پرداخت )  Payer صدای اِی ay
ت ِ قَ وَ ی ( کار) Travail صدای اَی ail

حرف A در ترکیب با حروف M وN صدای ( آ ) می دهد که به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

آنْژْ ( فرشته ) :Ange

ترکیب ai قبل از حروف M و N صدای ( آ ) می دهد و به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

فَمْ ( گرسنگی ): Faim

 حرف C :

Cهمیشه صدای ( ک ) می دهد

سَک ( کیف )Sac

c در جلوی حروف ( y , i , e ) صدای (س) می دهد.

 سُ ( صفت اشاره : این ) Ce

اگر در جلوی آن حرف h باشد صدای (ش) می دهد.

Chance : شانس  ( شانس )

 حرف E :

صدای کوتاه اُ می دهد در ترکیب با حروف دیگر تلفظ ویژه ای دارد.

اَلِ ( مصدر فعل رفتن ) Aller
صدای اِ  : Er , Es , Et

اِ Est

در ترکیب با صدای U صدای E کشیده می شود.

بْ لُ ( رنگ آبی ) Bleu

در ترکیب با N و M صدای ( آن ) می دهد.
 Entrer : آنْتق ِ  ( مصدر فعل وارد شدن، داخل شدن )

در ترکیب با حرف Z صدای ( اِ ) می دهد.

ن ِ ( بینی ) Nez

اگر E دارای علامت باشد صدای ( اِ ) می دهد.( ѐ و é و ê )

 پِ قْ ( پدر) Pѐre

حرف D :

در جلوی حرف J حرف D تلفظ نمی شود

ج Dj

حرف G :

همیشه صدای (گ) می دهد.

سی گَق Cigare

پس از حرف G اگر حروف ( I و Y و E ) بیاید صدای ( ژ ) می دهد. 
Garage
 : گَ قَژ ( گاراژ )

اگر بعد از آن حرف N بیاید صدای (نی ) می دهد و G تلفظ نمی شود

اِس پَنی اُل ( اسپانیا ) Espagnol

حرف H :

حرف H هیچگاه تلفظ نمی شود

Habiter  : اَبیتِ  ( مصدر فعل ساکن شدن )

صدای ترکیبی :

PH صدای (ف) می دهد

تِلِفُن ( تلفن ) Téléphone

حرف R :

R در فرانسه صدای (ق) می دهد

مِقْسی ( مرسی ) Merci

معمولا هنگامی که حرف T بعد از R قرار می گیرد صدای (خ) می دهد.

و ِخْت ( سبز ) Verte

چند نکته :

·         نکات مربوط به تلفظ محدود به موارد بالا نیست و نکات را باید کم کم در لغات مختلف و در متن یاد گرفت، که به مرور زمان به آنها اشاره خواهد شد.

·         هیچ گاه فراموش نکنید که زبان فرانسه، زبان استثناء هاست؛ بنابراین نکات بالا ۱۰۰% نیست بلکه دارای استثناء هایی نیز می باشد. (استثناء ها فقط در تلفظ ها نیست، در گرامر و سایر موارد نیز وجود دارد .)

 

گرامر زبان فرانسه

یکی از مهمترین نکات در ترجمه فرانسه به فارسی اطلاع از گرامر فرانسه است. در این بخش مرور مختصری بر گرامر زبان فرانسه داریم. در این بخش سعی شده‌است تا دستور زبان فرانسه به شکلی منسجم و مختصر بیان شود و با استفاده از جدول‌های متعدد آشنایی اولیه‌ای با گرامر فرانسه برای موارد اسم، صفت، قید و فعل به‌وجود آید. برای آشنایی بیشتر با قوانین مربوط به هر بخش و همچنین شناخت استثناهای بیشتر در هر یک از موارد باید به کتاب‌های دستور زبان فرانسه مراجعه نمود.

اسم‌ها

در زبان فرانسه برخلاف زبان انگلیسی هر اسم یک جنسیت (مذکر یا مونث) دارد. جنسیت اسمهایی که متعلق به اشیا و یا مفاهیم هستند، در شکل آنها تاثیر خاصی ندارد. برای مثال اسم le livre (کتاب) مذکر، و اسم la chaise (صندلی) مونث است. برای استفاده صحیح از اسامی در جملات لازم است، جنسیت اسم مشخص شود، چرا که صفات و حروف تعریف، متناسب با جنسیت اسم تغییر می‌کند. برای برخی اسامی البته جنسیت بر مبنای منطق معلوم است، مثلا اسمhomme (مرد)، مذکر و اسم femme مونث است. اما موارد فراوانی وجود دارد که بر اساس حافظه تعیین می‌شود، مثلا اسم personne (شخص) در فرانسه،  حتی اگر شخص مورد نظر مرد باشد، مونث است.

برای تشخیص جنسیت اشیا و مکان‌ها و مفاهیم قراردادهای خاصی همراه با استثناها وجود دارد. مثلا اسامی بیشتر کشورها و اسم‌هایی که به حرف e ختم می‌شوند، در بیشتر موارد، مونث هستند.

حروف انتهایی اسم جنسیت اسم استثناها
-ion مونث un lion
un scion
un avion
un million
un billion
un bastion
-té مونث un comité un invité
-ée مونث un lycée un musée
-age مذکر une page
une nage
une cage
une plage
une rage
une image
-eau مذکر l’eau (fem.) une peau

در زبان فرانسه بیشتر اسامی مفرد با افزودن حرف s به انتهایشان به‌صورت جمع در می‌آیند. مثلا جمع le livre، به‌صورت les petits livres و جمع la chaise به صورت les chaises در می‌آید. در ادامه به برخی قواعد دیگر درباره مونث/مذکر و مفرد/جمع بودن اسامی مربوط به انسان یا حیوانات به صورت فهرست وار اشاره می‌گردد.

۱٫ بیشتر اسامی مربوط به انسان و حیوان با افزودن حرف e به انتها مونث و با افزودن حرف s به انتها جمع می گردند.

(برای اشیا قانون ابتدای همین مطلب برقرار است.) مثال:

جمع

مفرد

جمع

مفرد

Amis

ami

invités

invité

مذکر

Amies

amie

invitées

invitée

مونث

۲٫ مذکر یا مونث بودن اسم‌هایی که به حرف e ختم می‌شود، در شکل کلمه تفاوتی نخواهد داشت.

جمع

مفرد

Tourists

touriste

مذکر

Tourists

touriste

مونث

۳٫ مفرد یا جمع اسمی که به حروف s، x و z ختم گردد، یکسان نوشته می‌شود.

جمع

مفرد

les fils

le fils

Les gaz

Le gaz

۴٫ برخی اسم‌ها که به حروف خاصی ختم می‌شوند، به طور خاص مونث می‌شوند.

مونث

مذکر

انتهای کلمه

paysannne

paysan

-an

Gardienne

gardien

-en

patronne

patron

-on

Boulangére

boulanger

-er

Danseuse

danseur

-eur

Actrice

acteur

-tuer

۵٫ جمع‌بستن اسم‌هایی که به این حروف خاص ختم می‌شود، قاعده مخصوصی دارد.

جمع

مفرد

انتهای کلمه

travaux

travail

-ail

chevaux

cheval

-al

Chateaux

château

-eau

feux

feu

-eu

Bijoux

bijou

-ou

صفت‌ها

در زبان فرانسه صفت‌ها در تعداد و جنسیت از موصوف پیروی می‌کنند. یعنی اگر اسمی به عنوان موصوف مذکر، مونث، مفرد یا جمع باشد، صفت آن نیز به تناسب همان‌گونه خواهد بود. اگر موصوف مونث باشد، صفت با اضافه کردن حرف e به انتهای کلمه مونث می‌شود. اگر در انتهای صفت حرف e وجود داشته باشد برای مونث کردن احتیاجی به افزودن حرف e  نیست. اگر موصوف جمع باشد، برای جمع بستن صفت از حرف s در انتهای کلمه استفاده می‌شود. اگر موصوف هم مونث و هم جمع باشد به انتهای صفت دو حرف es افزوده می‌گردد. هم‌‌چنین در زبان فرانسه معمولا (نه همیشه) صفت بعد از موصوف قرار می‌گیرد.

مثال‌ها:

این یک پسر کوچک است.

C’est un petit garçon.

این یک دختر کوچک است.

C’est une petite fille.

تخت‌خواب‌های آبی آنجا هستند

Les lits bleus sont là-bas.

لامپ‌های آبی مد روز هستند.

Les lampes bleues sont à la mode.

حالات مختلف برای صفت joli (زیبا)

مفرد مذکر

Joli

مفرد مونث

jolie

جمع مذکر

jolis

جمع مونث

Jolies

مهمترین استثناها در قاعده مذکر/مونث بودن صفت‌ها به این شرح است که اگر صفتی به حرف f ختم شود، مونث آن به ve، حرف x‌ به se، حروف er‌ به ére و حروف teur به trice ختم خواهد گردید. همچنین صفت‌هایی که به حروف al ختم شوند در جمع به aux منتهی می‌گردند.

جمع مونث

جمع مذکر

مفرد مونث

مفرد مذکر

neuves

neufs

neuve

neuf

heureuses

heureux

heureuse

heureux

chères

chers

chère

cher

Flatteuses

flatteurs

flatteuse

flatteur

idéales

idéaux

idéale

idéal

قیدها

قیدهای فرانسه در پنج گروه تکراری، وصفی، زمانی، مکانی و تعداد دسته‌بندی می‌شوند. در جدول زیر می‌توان مثال‌هایی از انواع قیدها و معادل انگلیسی (که بهتر از معادل‌های فارسی مفهوم را منتقل می‌کنند.) آن‌ها را مشاهده نمود.

rarement

toujours

souvent

parfois

فرانسه

تکراری

به ندرت

همیشه

اغلب

برخی اوقات

فارسی

-ment

vite

mal

bien

فرانسه

وصفی

-ly به مانند (انگلیسی)

به سرعت

به طور ناچیز

به خوبی

فارسی

Ensuite

tôt

maintenant

aujourd’hui

فرانسه

زمانی

بعدا، سپس

زود

حالا

امروز

فارسی

partout

là-bas

ici

فرانسه

مکانی

در همه جا

کمی دورتر

در آنجا

در اینجا

فارسی

trop

peu

beaucoup

assez

فرانسه

تعداد

به طور فراوان

اندکی

خیلی زیاد

به طور کافی

فارسی

روشهای ساختن قید از صفت

۱٫ با افزودن پسوند –ment به انتهای صفتِ مفردِ مونث. که معادل تبدیل اسم به صفت در انگلیسی است همان‌طور که می‌دانید در انگلیسی قید با افزودن پسوند–ly به انتهای صفت ساخته می‌شود.

مثال:

قید

صفت مفرد مونث

صفت مفرد مذکر

lentement

lente

lent

Heureusement

heureux

heureuse

Clairement

claire

clair

اگر صفتی به –ant یا –ent منتهی شده باشد، قید معادل آن به –amment ختم می‌گردد. البته در برخی موارد تغییرات دیگری رخ می‌دهد.

مثال:

قید

صفت مفرد مذکر

constamment

constant

récemment

récent

Précisément

précis

gentiment

gentil

برخی از صفت‌ها به صورت بی‌قاعده به قید تبدیل می‌شوند.

مثال:

قید

صفت مفرد مذکر

bien

bon

mal

mauvais

mieux

meilleur

pis

traditionally, pire

pire

nowadays commonly, pire

فعل‌ها

افعال فرانسه که مهمترین بخش یک جمله را تشکیل می‌دهند، می‌توانند در سه زمان اصلی بیان شوند. این زمان‌های اصلی عبارتند از: زمان حال، گذشته و آینده. همچنین این افعال در ۶ وجه صرفی به نام‌های وجه اخباری، شرطی، شرطی نوع ۲، امری، صفت مفعولی و مصدری صرف می‌گردند. برای فهم جزئیات مفصل هر کدام از این حالات باید به کتاب‌های دستور زبان فرانسه مراجعه کرد و در این بخش به کاربردهای ۳ زمان اصلی و برخی از صرف‌های افعال مختلف اشاره می‌گردد.

زمان حال: از زمان حال در زبان فرانسه برای توضیح حالات مختلفی استفاده می‌گردد.

  1. کارهای جاری و حالات جاری

Nous allons au marché.

ما داریم به فروشگاه می‌رویم.

Je suis fatigué.

من خسته هستم.

  1. کارهای روزمره و همیشگی

Il va à l’école tous les jours.

او هر روز به مدرسه می‌رود.

Je visite des musées le samedi.

من شنبه‌ها از موزه‌ها بازدید می‌کنم.

  1. حقایق و مفاهیم قطعی

La terre est ronde.
زمین کروی است.

L’éducation est importante.
تحصیلات مهم است.

  1. اعمالی که به یک‌باره رخ می‌دهند.

J’arrive !
الساعه خواهم رسید!

Il part tout de suite.
او بلافاصله اینجا را ترک خواهد کرد.

  1. برخی از جملات شرطی

Si je peux, j’irai avec toi.
اگر من بتوانم با شما خواهم آمد.

زمان گذشته: برای توصیف افعال زیر به کار می‌رود.

  1. عمل یا حالتی که در گذشته کامل شده باشد.

As-tu étudié ce weekend ?

آیا این آخر هفته مطالعه کردی؟

Ils ont déjà mangé.

آنها قبلا غذا خورده‌اند.

  1. عملی که در گذشته چند بار تکرار شده باشد.

Nous avons visité Paris plusieurs fois.
ما چندین بار از پاریس دیدن کرده‌ایم.
Hier, j’ai mangé cinq fois.
من دیروز پنج بار غذا خورده‌ام.

  1. یک سری اعمال که در گذشته کامل شده باشند.

Samedi, il a vu sa mère, a parlé au médicin et a trouvé un chat.
او شنبه مادرش را دید، با پزشک صحبت کرد و یک گربه پیدا کرد.

زمان آینده: برای اعمال و حالاتی به کار می‌رود که در آینده اتفاق خواهند افتاد.

Ils mangeront sur l’avion

آنها غذا را در هواپیما خواهند خورد.

J’irai au magasin demain

من فردا به فروشگاه خواهم رفت.

Je vous téléphonerai dès que je pourrai.

من هر وقت که بتوانم با شما تماس می‌گیرم.

Je le ferai si j’ai le temps

اگر وقت داشته باشم، آن را انجام خواهم داد.

نحوه صرف افعال در زبان فرانسه

  1. افعال با قاعده: این افعال با توجه به دو حرف آخر شکل مصدریشان صرف می‌شوند.
  • افعال منتهی به –er: مثل penser

آینده

گذشته

حال

ضمیر

penserai

pensai

pense

je

penseras

pensas

penses

Tu

pensera

pensa

pense

Il

penserons

pensâmes

pensons

Nous

penserez

pensâtes

Pensez

Vous

penseront

pensèrent

pensent

ils

  • افعال منتهی به –ir: مثل choisir

آینده

گذشته

حال

ضمیر

Choisissais

Choisis

Choisis

je

Choisissais

Choisis

Choisis

Tu

Choisissait

Choisit

Choisit

Il

Choisissions

choisîmes

Choisissons

Nous

Choisissiez

Choisîtes

Choisissez

Vous

choisissient

choisirent

choisissent

ils

  • افعال منتهی به –re: مثل attendre

آینده

گذشته

حال

ضمیر

Attendrai

Attendis

Attends

je

Attendras

Attendis

Attends

Tu

Attendra

Attendit

Attend

Il

Attendrons

Attendîmes

Attendons

Nous

Attendrez

Attendîtes

Attendez

Vous

Attendront

attendirent

attendent

ils

  1. افعال بی‌قاعده در صرف: اینگونه افعال هر در حروف انتهایی با موارد بالا یکی باشند، طبق قالب مشخص در فرهنگ لغت صرف می‌شوند. مثل: être

آینده

گذشته

حال

ضمیر

Serai

Fus

Suis

je

Seras

Fus

Es

Tu

Sera

Fut

Est

Il

Serons

Fûmes

Sommos

Nous

Serez

Fûtes

Êtes

Vous

seront

furtent

Sont

ils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

جملات پرکاربرد زبان فرانسه

C’ est génial جالب است Oui بله
C’ est bizarre عجیب است Non نه
C’ est beau زیباست S’il vous plaît لطفا
C’ est magnifique باشکوه است Merci متشکرم
C’ est horrible وحشتناک است Merci beaucoup خیلی متشکرم
C’ est incroyable باورنکردنی است Bienvenu خوش آمدید
J’ aime من دوست دارم Pardon معذرت می خواهم
J’ adore من خیلی دوست دارم Excusez – moi ببخشید
Je déteste من متنفرم Bonjour سلام (صبح و بعد از ظهر)
Voilà بفرمائید ، آنجاست ، خوب Bonsoir سلام (عصر و شب)
Alors پس ،خوب Salut سلام (صمیمانه)
C’ est rapide فوری است Au revoir خدانگهدار
Formidable جالب است A bientôt به زودی می بینمت
Quelle est votre nom اسم شما چیست Monsieur آقا
Quelle est votre nationalité ملیت شما چیست Madame خانم
De quelle couleur est چه رنگی است Mademoiselle دوشیزه
C’ est intéressant جالب است Mari شوهر
Bonne journée روز بخیر Femme همسر
  .
 comment allez vous  حال شما چطور است
Vous habitez oú کجا سکونت دارید ça va چطوری ، خوبست ؟
Trѐs bien عالی است، آفرین ça va bien خوبم
Enchanté خوشبختم ça va mal خوب نیستم
Comme ça همینه quelles nouvelles چه خبر ؟
À votre avis به نظر شما qui جه کسی؟ کی؟
Pas du tout اصلا اینطور نیست qui est – ce او کیست؟
Sûr مطمئن quoi چی؟
Sûrement مطمئنا qu’est – ce que c’est این چیست؟
Tu en es sûr تو مطمئنی؟ qu’ est – ce que ça veut dire آن چه معنی می دهد؟
ça fait می شود quand چه وقت؟ کی؟
Je t’ aime دوستت دارم c’ est vrai درست است
Je l’aime دوستش دارم pourquoi چرا
Je les aime دوستشان دارم un moment یک لحظه
Comment ça va حالت چطوره ؟ je comprends من فهمیدم
ça roule چطوری ؟ je ne comprends pas من نفهمیدم
ça bouge چطوری ؟ est – ce que vous comprenez آیا متوجه می شوید؟
Pas mal بد نیستم ce n’ est pas important مهم نیست
Quoi de neuf چه خبر ؟ ça va aller خوبم ، همه چی خوبه
Rien de nouveau خبری نیست excusez moi de vous déranger ببخشید که زحمت دادم
De rien خواهش می کنم laissez – moi tranquille راحتم بگذارید
Pas de quoi فراموشش کن mille fois merci ممنون
Je suis désolé متاسفم je vous en prie خواهش می کنم (رسمی)
Bon appétit نوش جان je t’ en prie خواهش می کنم (خودمانی)
A demain فردا می بینمت a votre santé به سلامتی شما
A la prochaine تا یه وقت دیگه à vos souhaits عافیت باشه (رسمی)
j’ ai envie میل دارم à tes souhaits عافیت باشه (خودمانی)
il y a وجود دارد est – servi غذا حاضر است
tant mieux چه بهتر ça t’intresse برایت جالب است
tant pis چه بد j’ en ai assez حوصله ام سر رفته
assez کافی j’ en ai marre حوصله ام سر رفته
abondant فراوان Bonne nuit شب بخیر ( هنگام خواب)